?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Внезапно - Мальта
feuf
dsc06927

Ключевым словом здесь было: "внезапно". В один из сырых и серых ноябрьских дней мне сообщили, что компания отправляет меня на корпоративное мероприятие на Мальту. До этого момента у меня не было особого желания посещать подобные сборища, но тут место проведения безоговорочно подкупало. Но раз послали - надо ехать.


Путь на Мальту

И вот спустя два месяца, в последний день января я закинул чемодан в багажник такси, отправляясь в аэропорт. Всего через 20 минут я об этом сильно пожалел. Нет, не о внезапном путешествии, естественно, а о том, что так неосмотрительно поступил с багажом. Такси заказывала фирма, и по дороге мы еще заезжали за одной из наших сотрудниц. Тогда-то и выяснилось, что замок багажника замерз и не открывается - путь в аэтопорт внезапно перестал быть скучным. Поливание замка кипятком не помогло. Хуже того. Теперь стало точно понятно, что замок не просто замерз, а внутри еще и все заледенело. Поскольку больше идей не было, мы решили не мучиться, а ехать в аэропорт в надежде, что там кто-нибудь поможет.

На подъезде к Домодедово водитель решил нас добить вопросом: "А дальше-то тут куда ехать?". Если кто не в курсе, к аэропорту ведет прямое шоссе без поворотов. Стало совсем непонятно, зачем ему был нужен навигатор, и почему он так долго по нему выводил нас на цель? В общем-то водитель и раньше демонстрировал, что работает таксистом не более недели, но это был уже контрольный выстрел в голову.

На стоянке у аэропорта к вызволению чемодана удалось привлечь дежуривших там эвакуаторщиков, которые в течение получаса, используя "незамерзайку", монтировку и расширенный набор идеоматических выражений, пытались провернуть ключ и отжать крышку багажника. Безуспешно. Добились лишь того, что ключ стал немного прокручиваться, но в итоге, все равно, сдались. Без особой надежды я перенял эстафету по борьбе с багажником, и тут то ли злость придала сил, то ли "незамерзайка" наконец разъела лед, но замок поддался. С добытым в неравной схватке чемоданом быстро и уже без приключений прошел регистрацию и даже успел посидеть в кафе перед вылетом.

Потом была пересадка во Франкфурте, где мне удалось немного потоптаться по немецкой земле. До этого момента побывать в Германии мне как-то не довелось. Но хоть так. На Мальте оказалось, что чемоданная эпопея у нас не закончилась - немцы при пересадке потеряли чемодан одного из наших сотрудников (свой-то я в багаж не здавал). Его уже нашли и обещали прислать, но завтра. Вроде Франкфурт - это совсем не Рим в плане потери багажа, но даже тут, как оказалось, такое случается. Хотя, скорее всего, в этот день это было необходимой жертвой Гермесу - покровителю путешественников. Хотя бы один чемодан должен был не долететь до Мальты.

Но расслабляться было еще рано - до места мы еще не доехали, и наши приключения еще не закончились - едва покинув здание аэропорта, мы столкнулись с необычным природным катаклизмом. Еще на посадке я обратил внимание на странный грязно-желтый цвет облаков, сквозь которые продирался самолет. Похожий цвет неба был четыре года назад во время пожаров в Подмосковье, но тут-то ничего не горело. Во всяком случае гарью не пахло. К тому же такой цвет имела только одна огромная туча непосредственно над Мальтой, а ближе к горизонту небо было привычного серого цвета. Потом глаз зацепился на грязных потеках на приехавшем за нами микроавтобусе. Подумалось: "Вроде гостиница высшей категории, а послали грязную машину". Все прояснилось, стоило отъехать немного от аэропорта, когда на лобовом стекле стали растекаться желто-бурые капли - нас накрыл дождь из грязи.

dsc06511

Все стало на свои места: и цвет неба, и грязные потеки на машинах. Облако из песка и пыли, поднятых бурей в пустынях Ливии, пересекло Средиземное море и оказалось на Мальте, где столкнулось с дождевыми тучами, принесенными циклоном, который уже вторую неделю поливал Европу. Итог был закономерным - с неба полилась грязь. Нам повезло, мы под этот дождь не попали, но потом весь день наблюдали машины и людей в характерную желто-бурую крапинку. К счастью, вечером пошел уже привычного вида дождь из воды, который все это безобразие смыл.

Сент-Джулианс

В день приезда официальных мероприятий не было, если не считать торжественного ужина. Но он был запланирован на вечер, а до того можно было пройтись по окрестностям, что я и сделал. Грязевой дождь уже закончился, а обычный еще не начался. Иногда даже выглядывало солнце. Зимой на Мальте весьма ветрено, и об окрестные скалы разбивались весьма живописные волны. Температура была около +15, что после московских -25 было весьма неплохо, но для пляжного отдыха зима - совсем не сезон. Собственно гостиницы в это время снимают под разнообразные конференции и корпоративные сборища вроде нашего. С одной стороны - относительно дешево, а с другой - весьма пафосное место и море рядом, пусть даже доступное только в режиме просмотра.

dsc06523

Наша гостиница находилась в городке Сент-Джулианс - весьма популярном мальтийском курорте. Практически все побережье в пределах города застроено дорогими отелями, и даже мальтийский институт туризма находится тут же. Неподалеку от нашей гостиницы, практически в центре Сент-Джулианса расположена улица Пачевиль - центр известного на всю Мальту "злачного района" со скоплением ресторанов, ночных клубов, дискотек и стриптиз-баров. Для патриархальной и традиционной каталитической Мальты это, наверное, средоточие разврата, но на фоне остальной Западной Европы в общем-то ничего особенного. Во всяком случае, про "злачность" этого района я узнал лишь после того, как вернулся в Москву.

dsc06920

Развлекаются в Сент-Джулиансе в основном туристы и студенты, приехавшие на Мальту изучать английский. После почти двух веков пребывания в статусе британской колонии Мальта стала одним из мировых центров изучения английского. Он до сих пор остается тут государственным языком, да и другие следы Британской империи встречаются там почти повсеместно. Например, в виде характерных  телефонных будок и почтовых ящиков. Про левостороннее движение можно и не вспоминать.

dsc06938

В Сент-Джулиансе находится несколько международных языковых школ. Студенты там, в основном, не местные, и вместе с туристами из окрестных отелей они принесли специфическую славу району Пачевиль. Хотя, на мой взгляд ничего шокирующего. Правда, легенды про свободную любовь разошлись широко. Даже в местной архитектуре нашли отражение в инсталляции в виде слова LOVE, составленного из перевернутых букв (чтобы отражение в воде бухты выглядело прямым).

dsc06917

Впрочем, какие-то основания для таких легенд есть. В предпоследний день, возвращаясь из Валетты, я оказался свидетелем забавного диалога в автобусе. Молодой мальтиец подкатывал к симпатичной турчанке. Может, и не к турчанке, но фразы она строила по турецко-английскому разговорнику. На вопрос той: "Where is a beach?", мальтиец решил немножко пошутить: Which "beach"? Beach near the sea or"... Тут его немного переклинило, поскольку дальше нужно было обыграть почти так же звучащее слово "beatch", но проделать это нужно для человека, который практически совсем не знает английского. После короткой паузы последовало: "...or beatch as a second wife". Тут уже девушка извлекла из памяти весь свой небогатый словарный запас и начала мучительно расшифровывать, что же тот сказал. Через некоторое время, она разгадала этот ребус: "No! No second wife! The beach near the sea!". Продолжение я не дослушал, поскольку нужно было выходить, но судя по взглядам, которыми обменивалась эта парочка, у парня имелся реальный шанс на нескучный вечер.

Валлетта

На следующий день после плановых заседаний, ради чего нас собственно и вывезли на Мальту, у нас прошло корпоративное мероприятие с выездом в Валлетту - их нынешнюю столицу. Это было что-то типа тим-билдинга. Заключалось оно в том, что нас разбили на команды и выдали планшеты с картой, на которой отмечены точки, которые нужно найти в городе и выполнить там какое-нибудь задание. В общем, вполне интересно, если не считать того, что на улице шел проливной ливень.

dsc06609

Выданные организаторами зонтики совершенно не спасали, особенно на набережных около форта святого Эльма, где дул очень сильный ветер. Капли дождя там летели почти горизонтально, и к ним добавлялись струи воды извергавшиеся из водостоков, выполненных в виде пушечных стволов.

Несмотря на погоду, мне удалось проникнуться своеобразием Валлетты. Этот город нельзя спутать ни с чем. Первое, на что обращаешь внимание - это сетка прямых, как будто расчерченных по линейке улиц.

dsc06580

Валлетта была заложена в XVI веке сразу после Великой Осады - героической обороны Мальты рыцарями-иоанитами (госпитальерами) от многократно превосходящих сил турок. Новый город должен был стать неприступной крепостью, способной противостоять натиску врагов. Рыцари привлекли щедрые пожертвования со всего христианского мири и работы под руководством итальянца Францеско Лапарелли шли очень быстро. Валлетта стала первым городом в Европе, который строился в соответствии правилами и нормами архитектуры. Прямые улицы служили как минимум двум целям: благодаря им бризы способствовали очищению воздуха и создавали эффект кондиционирования, что с учетом проложенного водопровода и канализации было немыслимым уровнем цивилизации для того времени, в случае же осады и прорыва противника артиллерия могла беспрепятственно вести вдоль улиц огонь.

В наших корпоративных игрищах мы облазили практически весь город. Забег завершился, когда уже совсем стемнело. Дождь, к счастью, утих, и можно было полюбоваться ночной Валлеттой и Большой гаванью.

dsc06627

После столь экстремального осмотра достопримечательностей появилось очень большое желание пройтись по тем же местам, но уже в более неспешно. Такая возможность выпала в последние полтора дня, когда все мероприятия закончились, и у нас появилось свободное время. Погода напоследок порадовала - дожди всех разновидностей закончились, и выглянуло солнце. На автобусе, я отправился в Валлетту, но по пути, соблазнившись великолепным видом на город, вышел на набережной бухты Марсамшетт.

dsc06644

Мальтийские названия к тому моменту уже начали наводить меня на определенные подозрения. Мдина, Рабат, Слима, Гзира, Зиббудж... И вот Марсамшетт. Вывески и надписи на мальтийском также подталкивали к определенному выводу. И таки, да, язык оказался одним из арабо-семитских. Да и население - в значительной степени было потомками сарацинов, завоевавших Мальту в IX веке. Удивительно, но последовавшее за тем норманнское завоевание на язык практически никак не повлияло. Куда больше влияние оказал итальянский язык, который стал государственным при рыцарях-иоанитах и оставался таковым по 1921 год. Даже сейчас итальянский знает подавляющее большинство населения. Это следующий по распространенности язык после мальтийского и английского. Английский язык, ставший государственным в период британского владычества, так же не поколебал позиций мальтийского. Из него было множество заимствований, но мальтийский так и остался основным. Кстати, в данный момент это единственный семитский язык с письменностью на основе латинского алфавита.

dsc06781

От бухты Марсамшетт я продолжил путь до Валлетты. Сам город зажат между этой бухтой и Большой гаванью. В Марсамшетте сейчас находятся стоянки яхт и традиционных мальтийских расписных лодок, украшенных глазами на носу. В Большой гавани находится порт, и туда заходят грузовые суда и пассажирские лайнеры. Некоторые так же с глазами на носу.

dsc06791

На противоположном относительно Валлетты берегу находятся Три сестры - три городка: Витториоза или Биргу, Сенглеа или Л-Исла и Коспикуа или Бормла. Города на Мальте часто могут иметь два названия - одно, появившееся при рыцарях или британцах, и второе - местное, на мальтийском языке. Есть оно и у Валлетты - Иль Бельт, что значит просто Город.

dsc06669

Панорамы Большой гавани впечатляли независимо от погоды и времени суток. Чувствовалась бурная многовековая история острова. Нагромождение крепостных стен, фортов и площадок для батарей. Заветы Жанна Париза де ла Валлетта были выполнены - Валлетта превратилась в неприступную крепость.

dsc06749-06751-01

В самой же Валлетте мне немного не повезло - так и не удалось побывать в соборе Святого Иоанна. Это один из древнейших соборов Валлетты и одна из ее главных достопримечательностей. К сожалению, я добирался туда строго в 16:05, то есть через пять минут после того как вовнутрь перестают пускать туристов.

dsc06682-06684-01_v1

Зато зато побывал в Церкви Кармелиток. Ее купол является одной из главных доминант Валлетты,  формируя городской пейзаж так впечатливший меня, когда я находился на набережной бухты Марсамшетт.

dsc06711

Находящаяся рядом с ней колокольня относится к другому собору - к англиканской церкви Святого Павла. Рядом с ним расположен немного шокирующий памятник отцу Михаилу Керри и событиям 1799 года, когда мальтийцы восстали против французской оккупации.

dsc06708

Перед многими соборами находятся пустые постаменты. Во время церковных праздников на Мальте устраивают шествия с выносом статуй святых (подобное мы застали за пол-года до того в Амальфи). Эти статуи устанавливают на эти постаменты на время проведения торжеств.

dsc06766

Одним из требований Департамента городского планирования, основанного в XVI веке и существующего и по сей день, было украшение углов домов скульптурами, как правило, на библейские темы. Эта традиция сохраняется и сейчас.

dsc06755

Мальта вообще обращает внимание большим количеством самых разнообразных памятников. Иногда весьма загадочных на первый взгляд, как мемориальный комплекс Второй великой осады. Этот памятник посвящен героической обороне острова во Вторую мировую войну, но издали догадаться об этом практически невозможно.

dsc06745

Еще одной известной достопримечательностью Валлетты является Дворец Великого магистра, построенный в классическом итальянском стиле. Благодаря географической близости Мальты к Апеннинскому полуострову итальянцы внесли большой вклад в культуру Мальты вообще и в архитектуру в частности. Несмотря на это архитектурный пейзаж городов остается совершенно самобытным.

dsc06714

Есть одна архитектурная деталь, по которой Мальту можно определить совершенно безошибочно - это традиционные мальтийские закрытые балкончики. Они тут повсеместно украшают фасады зданий. А если в добавок ко этому видишь прямые, как струна, улицы и обязательные статуи па углам домов, тут можно не сомневаться - это не просто Мальта, это Валлетта.

dsc06710

А вот присутствие рыцарей тут практически не чувствуется. После сдачи островов французам они сюда практически не возвращались. Кроме представлений для туристов по воскресеньям и флагов Мальтийского ордена в паре мест о них больше ничто не напоминает.

dsc06758

Во время прогулки по набережной Марсамшетт я заметил остановку Красного экскурсионного автобуса, который ходит по всему острову. Тут же сформировался план на следующий день: не просто целевым образом направиться в Мдину, как предполагал еще будучи в Москве, а проехаться по всей северной части острова, а, если хватит времени, то заглянуть еще на остров Гозо.

Мдина

В последний свободный день на Мальте я загрузился на второй этаж экскурсионного автобуса и отправился на прогулку по острову. Пальто оказалось очень полезным предметом туалета, так как продувало весьма ощутимо, несмотря на теплый солнечный день. После круга по Валлетте, мы проследовали вглубь острова. По дороге в Мдину мы заехали в городок Моста, и я там вышел, чтобы взглянуть на Ротонду Успения Богородицы.

dsc06808

Этот огромный собор был сооружен в 1871 году на пожертвования прихожан. Церковь была построена по образу римского Пантеона, и это особенно заметно, когда смотришь на нее сверху (самолеты заходят на посадку, как раз, неподалеку). Купол Ротонды диаметром 37 метров считается третьим по величине безопорным куполом среди европейских храмов. Во время Второй мировой войны при налете на находящуюся неподалеку авиабазу в собор угодила авиабомба. В тот момент в нем укрывалось около 300 прихожан. Бомба пробила купол, но не взорвалась, и никто из людей, находившихся внутри, не пострадал. Мальтийцы восприняли это как чудо. После войны немецкий летчик, сбросивший бомбу, приехал в Мосту и покаялся перед жителями. Это так тронуло жителей, что они в честь этого устроили праздник.

dsc06810

После Мосты следующая остановка у меня была в Мдине - старой столице Мальты. На арабском название означает "город", точнее "укрепленный город". Не очень оригинально, вспоминая  мальтийское название Валлетты - Иль Бельт или тоже "город". Еще менее оригинально название примыкающего к Мдине городка - Рабат , то есть пригород или деревня. Когда-то это было одно поселение, но пришедшие на остров сарацины обнесли крепостной стеной только ту часть города, которую были способны оборонять. Эта часть стала Мдиной, а остальное превратилось в пригород - Рабат. Сейчас, кстати, все с точностью до наоборот - административный центр - это Рабат, а Мдина занимает подчиненное положение.

dsc06891

Обычно туристы попадают в Мдину через Главные ворота, так как рядом с ними расположена стоянка. Кроме них в городе есть Греческие и Новые ворота. Последние были построены относительно недавно, чтобы сократить местным жителям путь к вокзалу.

dsc06830-06832-01_v1

В отличие от Валлеты Мдина типичный средневековый городок с лабиринтом изобилующих поворотами улочек. Ввиду низкого сезона туристов на улицах практически не было, и Мдина оправдывала свое второе название - Безмолвный город.

dsc06834

В центре Мдины находится собор Святого Павла, построенный на месте небольшой церкви IV века, которая в свою очередь была воздвигнута там, где апостол Павел обратил в христианство римского наместника Публия. При норманнах церковь была перестроена и позднее неоднократно реставрировалась и достраивалась. Последняя радикальная перестройка была произведена Лоренцо Гафа в 1693 г. и с тех пор собор считается лучшим произведением этого мастера и настоящим шедевром архитектуры.

dsc06879

Силуэт этого собора является визитной карточкой Мдины. Этот город, расположенный на холме, виден издалека с разных точек острова, а купол собора стал самой высокой точкой острова.

dsc06855-06857-01_v1

За долгую историю собора многие художники старались улучшить его декоративный облик. Нынешнее внутреннее убранство купола в значительной степени было выполнено в 1950-ых годах. В соборе Мдины представлены работы Калабрийского художника и рыцаря Маттиа Прети (Mattia Preti).

На хорах за алтарем можно увидеть монументальное изображение Прети “Обращение святого Павла”. Изначально оно было частью нормандской церкви, уцелевшей после землетрясения.

dsc06853

Выложенные мрамором надгробные плиты украшены гербами и посвящениями епископов Мдины и других членов Соборного собрания.

dsc06845

Некоторое количество зданий в арабо-норманнском стиле сохранилось до наших дней несмотря на землетрясения, перестройки и бомбардировки Второй мировой. Например, Норманнский дом или палаццо Фальсон, а так же палаццо Святой Софии рядом с церковью Кармелиток.

dsc06880

На площади перед собором Святого Павла я подкараулил местного кота, выражавшего нежные чувства к немецкому автомобилю. Мерседес, конечно, хорошая машина, но как-то странно наблюдать такое проявление любви у простого животного. У него ведь и прав, наверное, нет.

dsc06842

Надо заметить, что коты Мальты - это отдельная местная достопримечательность. Конечно, до такого апофеоза, как в Риме, тут не доходит. Там их официально ставят на довольствие в муниципалитете и выделяют специальных людей для ухода за ними - гаттерий. Разве что в список наследия Юнеско еще не внесли. На Мальте все не столь официозно - забота о зверюшках - дело сугубо добровольное. Разве что в публичных парках для кошек выделяют персонал. Зверюшки от такой заботы выглядят весьма упитанными и наглыми. Любовь к кошкам на Мальте имеет вполне прагматические причины - на острове очень много каменистых участков, где прячутся змеи и крысы. Для борьбы с грызунами ничего лучше кошек пока не придумали. Единственная странность - на Мальте любят заводить кошек длинношерстных пород, хотя климат тут весьма жаркий.

Прежде, чем продолжить путь, я решил перекусить. Путеводители указывают, что в Мдине есть несколько неплохих ресторанчиков. Про все ничего не скажу, но в том, где я обедал, кухня была отличная. Фаршированный кальмар был у них выше всяких похвал. Очень вкусно. В ресторанчике на стене висела бумажка с надписью "Unattended Children will be sold as Slaves" ("Безнадзорные дети будут проданы в рабство"). Все-таки потомки сарацинов - надо соответствовать. Пусть даже черным юмором.

dsc06882

Путь продолжился по относительно малонаселенному северу острова. Рельеф Мальты весьма холмистый, земля поделена на участки каменными стенами. Стены складывают без раствора из найденных на поле камней. Камни подбираются по размеру, чтобы был минимум щелей. Такая кладка не дает ветрам уносить землю, и при этом пропускает воду.

dsc06904

С водой на Мальте имеются большие проблемы. На островах нет ни рек, ни озер. У воды есть два основных источника: дожди и водоносные горизонты. Кроме того, в прибрежных городах есть станции опреснения морской воды. Все встречающиеся тут по пути водоемы искусственные.

dsc06895

В самой северной точке маршрута у нас была еще одна остановка - около так называемого "яичного" храма. Эта церковь в городке Мжарра была построена на деньги прихожан, полученные от продажи 300000 яиц.

dsc06897

На фасаде имеются два циферблата. Один из них показывает правильное время, а второй - выставленное совершенно произвольно. Считается, что это может обмануть дьявола, когда тот явится за человеческими душами. Он просто не сможет появиться вовремя.

Тут стало ясно, что на остров Гозо я уже не успею, и вместо этого я решил напоследок еще раз съездить в Валетту. В собор Святого Иоанна я опять не попал. Впрочем, настроение это не испортило, и я просто погулялся по городу напоследок.

Уже вечером, я неожиданно посетил "Гозо", только это был не остров, а ресторан в Сент-Джулиансе. Тут стоит сказать пару слов про Мальтийский общепит. Особенности мальтийской кухни обусловлены бурной историей острова, и наиболее сильное влияние на нее оказали итальянская, в особенности сицилийская кухня, арабская кухня и отчасти кухня английская. Из местных блюд наиболее распространены блюда из крольчатины, их можно найти практически в каждом ресторане. Морская кухня меня немного разочаровала - для острова я ожидал большего разнообразия, хотя все равно получается вкусно. Из того, на что обратил внимание, очень много блюд из головоногих.

Единственное, что для меня осталось загадкой, почему при таком сильном итальянском влиянии на Мальте, они готовят столь отвратительный кофе? Кофе заказывал во многих местах, и везде он оставлял желать лучшего. Даже у немцев во Франкфуртском аэропорту получилась готовить вкуснее. Хотя казалось бы, что проще - взял хорошие зерна, заложил в кофе-машину, перемолол и сварил. Вероятно, есть какой-то неведомый нам секрет.

По ценам все более, чем приемлемо, но есть некоторые нюансы. Блюда могут быть очень большими по размеру, а при подаче на стол может обнаружиться неучтенная перемена блюд в виде антипасты. Она, конечно, бесплатна, но это может быть перебором в плане количества еды. Так было и в "Гозо". За предыдущие дни, я уже усвоил, что салат можно не брать, так как вполне хватит и антипасты. И ее вынесли... Это была довольно большая тарелка с двумя видами намазки, обложенной по краю крекерами. Пока ждал основное блюдо, понял, что, в общем-то, его можно уже и не приносить - антипастой я уже наелся. В это время пара за соседним столиком попросила сложить остатки ужина в коробочки. Много коробочек. Но отступать было поздно, мне уже выносили кусочек заказанной мной семги - сантиметров двадцать пять в длину. И к нему еще две тарелки гарнира и хлеб с соусом, как положено. Стол оказался наполовину заполнен.

2014-02-04 20.32.50

Чтобы совсем не было скучно, на тарелке помимо рыбы лежали две креветки размером с средне-крупного рака. Таких я никогда не видел. В обычных наших поездках таким количеством пищи мы бы могли спокойно отужинать вчетвером. Но я справился, хотя на следующий день на еду посматривал с легким отвращением.

Возвращение

Обратный путь прошел без приключений. Чемоданы ни у кого не пропадали и с неба ничего неожиданного не падало. В Москве нас ожидало такси той же фирмы, но это была уже другая машина и другой водитель. После рассказа про наш безумный отъезд на Мальту он задал нам один вопрос:
- Вы не против, если я не буду везти вас по навигатору?
- Мы очень на это надеемся.
Минут через сорок я открывал дверь своей квартиры. Путешествие завершилось.

Мальта хотя и оказалась неожиданным приключением, но стала весьма приятным воспоминанием.

Comments Disabled:

Comments have been disabled for this post.